← السورة 19

19:39

وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْحَسْرَةِ إِذْ قُضِىَ ٱلْأَمْرُ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

كلمة بكلمة

وَأَنذِرْهُمْ
And warn them
فعل
الجذر: نذر
يَوْمَ
(of the) Day
اسم
الجذر: يوم
ٱلْحَسْرَةِ
(of) the Regret
اسم
الجذر: حسر
إِذْ
when
اسم
قُضِىَ
has been decided
فعل
الجذر: قضي
ٱلْأَمْرُ
the matter
اسم
الجذر: أمر
وَهُمْ
And they
حرف جر
فِى
(are) in
حرف جر
غَفْلَةٍ
heedlessness
اسم
الجذر: غفل
وَهُمْ
and they
حرف جر
لَا
(do) not
حرف جر
يُؤْمِنُونَ
believe
فعل
الجذر: أمن

الترجمة

But warn them of the Day of Distress, when the matter will be determined: for (behold,) they are negligent and they do not believe!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Ey Muhammed!) İnsanların pişmanlık duyacağı ve işin bitmiş olacağı (kıyamet) günü ile onları uyar. Onlar hâlâ gaflet içindedirler, onlar iman etmezler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Hükmün kesinleştiği o pişmanlık günü hakkında onları uyar! Onlar gaflettedir ve (ahirete) inanmazlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And warn them of the Day of anguish when the case hath been decided. Now they are in a state of carelessness, and they believe not.

M. Pickthall · EN · public-domain