← السورة 19

19:87

لَّا يَمْلِكُونَ ٱلشَّفَـٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَـٰنِ عَهْدًا

كلمة بكلمة

لَّا
Not
حرف جر
يَمْلِكُونَ
they will have the power
فعل
الجذر: ملك
ٱلشَّفَٰعَةَ
(of) the intercession
اسم
الجذر: شفع
إِلَّا
except
حرف جر
مَنِ
(he) who
اسم
ٱتَّخَذَ
has taken
فعل
الجذر: أخذ
عِندَ
from
اسم
الجذر: عند
ٱلرَّحْمَٰنِ
the Most Gracious
اسم
الجذر: رحم
عَهْدًا
a covenant
اسم
الجذر: عهد

الترجمة

None shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from (Allah) Most Gracious.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(O gün) Rahmân (olan Allah)'ın katında bir ahd almış olan kimseden başkaları şefaat etme hakkına sahip olamayacaklardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O gün Rahmân’ın katında söz alandan başkaları şefaat (etme iznin)e sahip olamayacaklardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They will have no power of intercession, save him who hath made a covenant with his Lord.

M. Pickthall · EN · public-domain