2:166
إِذْ تَبَرَّأَ ٱلَّذِينَ ٱتُّبِعُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوا۟ وَرَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ ٱلْأَسْبَابُ
كلمة بكلمة
الترجمة
Then would those who are followed clear themselves of those who follow (them): They would see the penalty, and all relations between them would be cut off.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
O zaman kendilerine uyulan kimseler, azabı görerek kendilerine uyanlardan kaçıp uzaklaşmışlar ve aralarındaki bütün bağlar parça parça kopmuştur.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
İşte o zaman (görecekler ki) kendilerine uyulanlar, (onlara) uyanlardan uzaklaşmıştır ve (her iki taraf da) azabı görmüş, sonunda aralarındaki bağlar kopmuştur.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
(On the day) when those who were followed disown those who followed (them), and they behold the doom, and all their aims collapse with them.
M. Pickthall · EN · public-domain