← السورة 2

2:66

فَجَعَلْنَـٰهَا نَكَـٰلًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ

كلمة بكلمة

فَجَعَلْنَٰهَا
So We made it
فعل
الجذر: جعل
نَكَٰلًا
a deterrent punishment
اسم
الجذر: نكل
لِّمَا
for those
حرف جر
بَيْنَ
(in) front
اسم
الجذر: بين
يَدَيْهَا
(of) them
اسم
الجذر: يدي
وَمَا
and those
حرف جر
خَلْفَهَا
after them
اسم
الجذر: خلف
وَمَوْعِظَةً
and an admonition
اسم
الجذر: وعظ
لِّلْمُتَّقِينَ
for those who fear (Allah)
اسم
الجذر: وقي

الترجمة

So We made it an example to their own time and to their posterity, and a lesson to those who fear Allah.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bu ibret dolu cezayı öncekilere ve sonrakilere bir ders, korunacaklara da bir nasihat, bir öğüt yaptık.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Bunu öndekilere (onları görenlere) ve arkalarındakilere (ibretlik) bir ceza, muttakîler (duyarlı olanlar) için de bir öğüt kılmıştık.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And We made it an example to their own and to succeeding generations, and an admonition to the Allah-fearing.

M. Pickthall · EN · public-domain