← السورة 21

21:59

قَالُوا۟ مَن فَعَلَ هَـٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

كلمة بكلمة

قَالُوا۟
They said
فعل
الجذر: قول
مَن
Who
اسم
فَعَلَ
(has) done
فعل
الجذر: فعل
هَٰذَا
this
حرف جر
بِـَٔالِهَتِنَآ
to our gods
اسم
الجذر: أله
إِنَّهُۥ
Indeed, he
حرف جر
لَمِنَ
(is) of
حرف جر
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers
اسم
الجذر: ظلم

الترجمة

They said, "Who has done this to our gods? He must indeed be some man of impiety!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Kavmi) "Tanrılarımıza bunu kim yaptı? Doğrusu o zalimlerden biridir." dediler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Kavmi) “Bunu ilahlarımıza kim yaptı? Şüphesiz ki o (bunu yapan kişi) zalimlerden biridir.” demişlerdi.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They said: Who hath done this to our gods? Surely it must be some evil-doer.

M. Pickthall · EN · public-domain