← السورة 22

22:62

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلْبَـٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ

كلمة بكلمة

ذَٰلِكَ
That (is)
اسم
بِأَنَّ
because
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
هُوَ
He
اسم
ٱلْحَقُّ
(is) the Truth
اسم
الجذر: حقق
وَأَنَّ
and that
حرف جر
مَا
what
اسم
يَدْعُونَ
they invoke
فعل
الجذر: دعو
مِن
besides Him
حرف جر
دُونِهِۦ
besides Him
اسم
الجذر: دون
هُوَ
it
اسم
ٱلْبَٰطِلُ
(is) the falsehood
اسم
الجذر: بطل
وَأَنَّ
And that
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
هُوَ
He
اسم
ٱلْعَلِىُّ
(is) the Most High
اسم
الجذر: علو
ٱلْكَبِيرُ
the Most Great
اسم
الجذر: كبر

الترجمة

That is because Allah - He is the Reality; and those besides Him whom they invoke,- they are but vain Falsehood: verily Allah is He, Most High, Most Great.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Bu sonsuz güç şundandır) Çünkü Allah, varlığı kendinden olan Hak'tır. Müşriklerin O'nu bırakıp da tapındıkları putlar ise hep bâtıldır. Şüphesiz Allah, yücedir, büyüktür.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Çünkü Allah gerçeğin ta kendisidir; O’nun peşi sıra yalvardıkları ise batılın ta kendisidir. Şüphesiz ki Allah -evet yalnız O- yücedir, büyüktür.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

That is because Allah, He is the True, and that whereon they call instead of Him, it is the false, and because Allah, He is the High, the Great.

M. Pickthall · EN · public-domain