← السورة 23

23:62

وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَـٰبٌ يَنطِقُ بِٱلْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

كلمة بكلمة

وَلَا
And not
حرف جر
نُكَلِّفُ
We burden
فعل
الجذر: كلف
نَفْسًا
any soul
اسم
الجذر: نفس
إِلَّا
except
حرف جر
وُسْعَهَا
(to) its capacity
اسم
الجذر: وسع
وَلَدَيْنَا
and with Us
حرف جر
كِتَٰبٌ
(is) a Record
اسم
الجذر: كتب
يَنطِقُ
(which) speaks
فعل
الجذر: نطق
بِٱلْحَقِّ
with the truth
اسم
الجذر: حقق
وَهُمْ
and they
حرف جر
لَا
(will) not
حرف جر
يُظْلَمُونَ
be wronged
فعل
الجذر: ظلم

الترجمة

On no soul do We place a burden greater than it can bear: before Us is a record which clearly shows the truth: they will never be wronged.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biz hiç kimseyi, gücünün yettiğinden başkası ile yükümlü kılmayız. Nezdimizde hakkı söyleyen bir kitap vardır ve onlar haksızlığa uğratılmazlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz kimseye gücünün yeteceğinden başkasını yüklemeyiz. Katımızda gerçeği konuşan bir kitap vardır; onlar, haksızlığa uğratılmayacaklardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And we task not any soul beyond its scope, and with Us is a Record which speaketh the truth, and they will not be wronged.

M. Pickthall · EN · public-domain