← Sure 23

23:62

وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَـٰبٌ يَنطِقُ بِٱلْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Kelime kelime

وَلَا
ve
Edat
نُكَلِّفُ
biz teklif etmeyiz
Fiil
Kök: كلف
نَفْسًا
hiç kimseye
İsim
Kök: نفس
إِلَّا
başkasını
Edat
وُسْعَهَا
gücünün yetiğinden
İsim
Kök: وسع
وَلَدَيْنَا
ve katımızda vardır
Edat
كِتَٰبٌ
bir Kitap
İsim
Kök: كتب
يَنطِقُ
söyleyen
Fiil
Kök: نطق
بِٱلْحَقِّ
gerçeği
İsim
Kök: حقق
وَهُمْ
ve onlara
Edat
لَا
asla
Edat
يُظْلَمُونَ
haksızlık edilmez
Fiil
Kök: ظلم

Meal

On no soul do We place a burden greater than it can bear: before Us is a record which clearly shows the truth: they will never be wronged.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biz hiç kimseyi, gücünün yettiğinden başkası ile yükümlü kılmayız. Nezdimizde hakkı söyleyen bir kitap vardır ve onlar haksızlığa uğratılmazlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz kimseye gücünün yeteceğinden başkasını yüklemeyiz. Katımızda gerçeği konuşan bir kitap vardır; onlar, haksızlığa uğratılmayacaklardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And we task not any soul beyond its scope, and with Us is a Record which speaketh the truth, and they will not be wronged.

M. Pickthall · EN · public-domain