← السورة 24

24:36

فِى بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا ٱسْمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْـَٔاصَالِ

كلمة بكلمة

فِى
In
حرف جر
بُيُوتٍ
houses
اسم
الجذر: بيت
أَذِنَ
(which) Allah ordered
فعل
الجذر: أذن
ٱللَّهُ
(which) Allah ordered
اسم
الجذر: أله
أَن
that
حرف جر
تُرْفَعَ
they be raised
فعل
الجذر: رفع
وَيُذْكَرَ
and be mentioned
فعل
الجذر: ذكر
فِيهَا
in them
حرف جر
ٱسْمُهُۥ
His name
اسم
الجذر: سمو
يُسَبِّحُ
Glorify
فعل
الجذر: سبح
لَهُۥ
[to] Him
حرف جر
فِيهَا
in them
حرف جر
بِٱلْغُدُوِّ
in the mornings
اسم
الجذر: غدو
وَٱلْءَاصَالِ
and (in) the evenings
اسم
الجذر: أصل

الترجمة

(Lit is such a Light) in houses, which Allah hath permitted to be raised to honour; for the celebration, in them, of His name: In them is He glorified in the mornings and in the evenings, (again and again),-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Bu kandil) birtakım evlerdedir ki, Allah (o evlerin) yücelmesine ve içlerinde isminin okunmasına izin vermiştir. Orada sabah akşam O'nu tesbih ederler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Bu kandil) birtakım evlerdedir ki Allah (o evlerin) yücelmesine ve içlerinde isminin anılmasına izin vermiştir. Orada sabah akşam O’nu (şöyle kişiler)

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

(This lamp is found) in houses which Allah hath allowed to be exalted and that His name shall be remembered therein. Therein do offer praise to Him at morn and evening.

M. Pickthall · EN · public-domain