← السورة 26

26:154

مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

كلمة بكلمة

مَآ
Not
حرف جر
أَنتَ
you
اسم
إِلَّا
(are) except
حرف جر
بَشَرٌ
a man
اسم
الجذر: بشر
مِّثْلُنَا
like us
اسم
الجذر: مثل
فَأْتِ
so bring
فعل
الجذر: أتي
بِـَٔايَةٍ
a sign
اسم
الجذر: أيي
إِن
if
حرف جر
كُنتَ
you
فعل
الجذر: كون
مِنَ
(are) of
حرف جر
ٱلصَّٰدِقِينَ
the truthful
اسم
الجذر: صدق

الترجمة

"Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Sen de ancak bizim gibi bir beşersin. Eğer doğru söyleyenlerden isen, haydi bize bir âyet (mucize) getir."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sen de ancak bizim gibi bir insansın. Doğru söyleyenlerdensen (bize) bir delil getir!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Thou art but a mortal like us. So bring some token if thou art of the truthful.

M. Pickthall · EN · public-domain