26:31
قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
كلمة بكلمة
الترجمة
(Pharaoh) said: "Show it then, if thou tellest the truth!"
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Firavun: "Haydi getir onu bakayım, doğrulardan isen" dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
(Firavun da) “Doğru söyleyenlerdensen getir onu (delilini göster)!” demişti.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
(Pharaoh) said: Produce it then, if thou art of the truthful!
M. Pickthall · EN · public-domain