26:93
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
كلمة بكلمة
الترجمة
"'Besides Allah? Can they help you or help themselves?'
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Onlara, "Allah'ı bırakıp da taptıklarınız, hani nerede? Size yardım edebiliyorlar mı veya kendilerini kurtarabiliyorlar mı?" denilir.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Onlara (cehennemliklere) “Allah’ın peşi sıra taptıklarınız nerede? Size yardım edebiliyorlar mı veya kendilerine yardımları dokunuyor mu?” denecektir. Şu‘arâ 26:92-93
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Instead of Allah? Can they help you or help themselves?
M. Pickthall · EN · public-domain