← السورة 29

29:11

وَلَيَعْلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَيَعْلَمَنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ

كلمة بكلمة

وَلَيَعْلَمَنَّ
And Allah will surely make evident
فعل
الجذر: علم
ٱللَّهُ
And Allah will surely make evident
اسم
الجذر: أله
ٱلَّذِينَ
those who
اسم
ءَامَنُوا۟
believe
فعل
الجذر: أمن
وَلَيَعْلَمَنَّ
And He will surely make evident
فعل
الجذر: علم
ٱلْمُنَٰفِقِينَ
the hypocrites
اسم
الجذر: نفق

الترجمة

And Allah most certainly knows those who believe, and as certainly those who are Hypocrites.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah, elbette (O'na gönülden) iman edenleri de, iki yüzlüleri de bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah iman edenleri elbette bil(dir)ecektir (ortaya çıkaracaktır); iki yüzlüleri de elbette bil(dir)ecektir (ortaya çıkaracaktır).

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Verily Allah knoweth those who believe, and verily He knoweth the hypocrites.

M. Pickthall · EN · public-domain