← السورة 29

29:4

أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ

كلمة بكلمة

أَمْ
Or
حرف جر
حَسِبَ
think
فعل
الجذر: حسب
ٱلَّذِينَ
those who
اسم
يَعْمَلُونَ
do
فعل
الجذر: عمل
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
evil deeds
اسم
الجذر: سوأ
أَن
that
حرف جر
يَسْبِقُونَا
they can outrun Us
فعل
الجذر: سبق
سَآءَ
Evil is
فعل
الجذر: سوأ
مَا
what
اسم
يَحْكُمُونَ
they judge
فعل
الجذر: حكم

الترجمة

Do those who practise evil think that they will get the better of Us? Evil is their judgment!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yoksa kötülükleri yapanlar bizden kaçabileceklerini mi sandılar? Ne kadar kötü (ve yanlış) hüküm veriyorlar!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yoksa kötülükleri yapanlar, bizi geçebileceklerini (bizden kaçabileceklerini) mi sandılar? Ne kadar kötü hüküm veriyorlar!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or do those who do ill-deeds imagine that they can outstrip Us? Evil (for them) is that which they decide.

M. Pickthall · EN · public-domain