← السورة 30

30:13

وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَـٰٓؤُا۟ وَكَانُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ كَـٰفِرِينَ

كلمة بكلمة

وَلَمْ
And not
حرف جر
يَكُن
will be
فعل
الجذر: كون
لَّهُم
for them
حرف جر
مِّن
among
حرف جر
شُرَكَآئِهِمْ
theirs partners
اسم
الجذر: شرك
شُفَعَٰٓؤُا۟
any intercessors
اسم
الجذر: شفع
وَكَانُوا۟
and they will be
فعل
الجذر: كون
بِشُرَكَآئِهِمْ
in their partners
اسم
الجذر: شرك
كَٰفِرِينَ
disbelievers
اسم
الجذر: كفر

الترجمة

No intercessor will they have among their "Partners" and they will (themselves) reject their "Partners".

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah'a ortak koştuklarından, kendilerine şefaat edecekler de bulunmaz. Onlar, o zaman Allah'a koştukları ortakları inkâr ederler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Allah’a koştukları) ortaklarından kendilerine hiçbir şefaatçi çıkmayacaktır. Zaten onlar ortaklarını da inkâr edeceklerdir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

There will be none to intercede for them of those whom they made equal with Allah. And they will reject their partners (whom they ascribed unto Him).

M. Pickthall · EN · public-domain