30:52
فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ ٱلْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوْا۟ مُدْبِرِينَ
كلمة بكلمة
فَإِنَّكَ
So indeed, you
حرف جر
لَا
(can) not
حرف جر
وَلَا
and not
حرف جر
إِذَا
when
اسم
الترجمة
So verily thou canst not make the dead to hear, nor canst thou make the deaf to hear the call, when they show their backs and turn away.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Çünkü sen ölülere işittiremezsin. O daveti, arkalarını dönmüş giderlerken sağırlara da duyuramazsın.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Şüphesiz ki sen ölülere duyuramazsın; sağırlara da arkalarını dönüp giderlerken çağrıyı işittiremezsin.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
For verily thou (Muhammad) canst not make the dead to hear, nor canst thou make the deaf to hear the call when they have turned to flee.
M. Pickthall · EN · public-domain