← السورة 30

30:53

وَمَآ أَنتَ بِهَـٰدِ ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَـٰلَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِـَٔايَـٰتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ

كلمة بكلمة

وَمَآ
And not
حرف جر
أَنتَ
you
اسم
بِهَٰدِ
can guide
اسم
الجذر: هدي
ٱلْعُمْىِ
the blind
اسم
الجذر: عمي
عَن
from
حرف جر
ضَلَٰلَتِهِمْ
their error
اسم
الجذر: ضلل
إِن
Not
حرف جر
تُسْمِعُ
you can make hear
فعل
الجذر: سمع
إِلَّا
except
حرف جر
مَن
(those) who
اسم
يُؤْمِنُ
believe
فعل
الجذر: أمن
بِـَٔايَٰتِنَا
in Our Verses
اسم
الجذر: أيي
فَهُم
so they
حرف جر
مُّسْلِمُونَ
surrender
اسم
الجذر: سلم

الترجمة

Nor canst thou lead back the blind from their straying: only those wilt thou make to hear, who believe in Our signs and submit (their wills in Islam).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Körleri de sapıklıklarından hidayete getiremezsin. Sen ancak âyetlerimizi iman edeceklere duyurursun da onlar müslüman olur, selâmeti bulurlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sen körleri şaşkınlıklarından (çevirip) doğru yola iletemezsin. Ayetlerimize inanıp teslim olanlardan başkasına duyuramazsın.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Nor canst thou guide the blind out of their error. Thou canst make none to hear save those who believe in Our revelations so that they surrender (unto Him).

M. Pickthall · EN · public-domain