← Sure 30

30:53

وَمَآ أَنتَ بِهَـٰدِ ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَـٰلَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِـَٔايَـٰتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ

Kelime kelime

وَمَآ
ve değilsin
Edat
أَنتَ
sen
İsim
بِهَٰدِ
yola getirecek
İsim
Kök: هدي
ٱلْعُمْىِ
körleri
İsim
Kök: عمي
عَن
sapıklıklarından
Edat
ضَلَٰلَتِهِمْ
sapıklığı
İsim
Kök: ضلل
إِن
sen işittiremezsin
Edat
تُسْمِعُ
işittiremezsin
Fiil
Kök: سمع
إِلَّا
başkasına
Edat
مَن
kimseler(den)
İsim
يُؤْمِنُ
inanan(lar)
Fiil
Kök: أمن
بِـَٔايَٰتِنَا
ayetlerimize
İsim
Kök: أيي
فَهُم
ve onlar
Edat
مُّسْلِمُونَ
müslüman olurlar
İsim
Kök: سلم

Meal

Nor canst thou lead back the blind from their straying: only those wilt thou make to hear, who believe in Our signs and submit (their wills in Islam).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Körleri de sapıklıklarından hidayete getiremezsin. Sen ancak âyetlerimizi iman edeceklere duyurursun da onlar müslüman olur, selâmeti bulurlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sen körleri şaşkınlıklarından (çevirip) doğru yola iletemezsin. Ayetlerimize inanıp teslim olanlardan başkasına duyuramazsın.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Nor canst thou guide the blind out of their error. Thou canst make none to hear save those who believe in Our revelations so that they surrender (unto Him).

M. Pickthall · EN · public-domain