← Kök sözlüğü
هدي

iletir

316 geçiş

QAC kelime glossʼlarından türetilmiş temsili anlam

Türevler · 116

يَهْدِى
yol gösterir
38
هُدًى
yol gösterme
27
وَهُدًى
ve yol göstermedir
15
ٱلْهُدَىٰ
yol göstermesidir
15
يَهْتَدُونَ
yollarını bulurlar
10
يَهْدِ
yol gösterirse
8
بِٱلْهُدَىٰ
hidayetle
7
ٱهْتَدَىٰ
yola gelirse
7
تَهْتَدُونَ
yola gelirsiniz
6
وَيَهْدِى
ve yola iletir
6
هُدَى
yol gösterme
5
مُّهْتَدُونَ
gidiyoruz
5
هَدَىٰنَا
lutfedip bizi getirdi
5
ٱلْهُدَىٰٓ
yol gösterici
5
أَهْدَىٰ
en doğru
5
هَادٍ
yol gösteren
5
هَدَىٰكُمْ
sizi hidayet ettiği
4
بِٱلْمُهْتَدِينَ
yola gelecek olanları
4
يَهْدِىٓ
iletiyor
4
يَهْدُونَ
hakka götüren
4
سَيَهْدِينِ
O beni doğru yola iletecek
3
تَهْدِى
yola ileteceksin
3
هَدَيْنَا
yol göstermiştik
3
هَدَىٰ
onu doğru yola iletendir
3
مُهْتَدِينَ
yola gelici
3
وَيَهْدِىٓ
ve ilettiğini
3
هَدَى
yol gösterdiği
3
يَهْتَدِى
yola gelmiş olur
3
تَهْتَدُوا۟
doğru yolu bulursunuz
2
ٱهْتَدَوا۟
doğru yolu bulmuş olurlar
2
لِيَهْدِيَهُمْ
iletir
2
ٱلْمُهْتَدِينَ
doğru yolda olduklarını
2
ٱلْمُهْتَدِ
yolu bulmuştur
2
وَيَهْدِيَكُمْ
ve sizi iletsin diye
2
ٱلْهُدَى
doğru yol
2
هَدَىٰنِى
beni iletti
2
وَٱلْهَدْىَ
ve kurbanlardan
2
وَهُدُوٓا۟
ve iletilmişlerdir
2
وَيَهْدِيهِمْ
ve onları iletecektir
2
لَمُهْتَدُونَ
yola geleceğiz
2
ٱهْتَدَوْا۟
yola gelen(lerin)
2
فَهَدَىٰ
ve yola iletmedi mi?
2
هُدَىٰهُمْ
onları hidayet etmek
2
ٱلْهَدْىِ
bir kurban
2
يَهْدِيهِمْ
doğru yola iletir
2
هُدَاىَ
benim hidayetime
2
لَهَدَىٰكُمْ
elbette doğru yola iletirdi
2
وَلَهَدَيْنَٰهُمْ
ve onları iletirdik
1
هَدَيْتَنَا
iletir
1
ٱهْتَدَيْتُمْ
siz doğru yolda olduğunuz
1
وَهَدَىٰ
ve doğru yola iletti
1
بِهَٰدِى
doğru yola getirecek
1
وَيَهْدِيَكَ
ve seni iletsin (diye)
1
هَادِىَ
yol gösteren
1
يُهْدَىٰ
iletir
1
ٱهْدِنَا
bizi ilet
1
يَهْتَدُوا۟
doğru yola gelirler
1
يَهْدِيكُمْ
size yol gösteren
1
وَأَهْدِيَكَ
ve seni ileteyim
1
لَهُدًى
bir yol göstericidir
1
يَهْدِيهِ
ona doğru yolu gösterecek
1
هَدَىٰنِ
beni doğru yola iletmiş iken
1
وَهَدَيْنَٰهُ
ve ona gösterdik
1
لِتَهْتَدُوا۟
yol bulasınız diye
1
هَدَىٰهُمْ
iletir
1
بِهَٰدِ
yola getirecek
1
بِهَدِيَّةٍ
bir hediye
1
لَنَهْدِيَنَّهُمْ
biz elbette iletiriz
1
فَهَدَيْنَٰهُمْ
onlara yol gösterdik
1
يَهْتَدُوٓا۟
doğru yola gelmezler
1
يَهْدِنِى
iletir
1
وَهَدَيْنَٰهُمَا
ve onları ilettik
1
وَيَهْدِيهِ
ve onu götürür
1
وَٱهْدِنَآ
bizi götür
1
أَهْدِكَ
seni ileteyim
1
ٱلْمُهْتَدِى
yolu bulan
1
بِأَهْدَىٰ
daha doğrusunu
1
فَهَدَى
bunun üzerine iletti
1
يَهْدِينِ
bana yol gösteren
1
تَهْدُوا۟
iletir
1
وَٱلْهُدَىٰ
ve hidayeti
1
وَتَهْدِى
ve yol gösterirsin
1
مُّهْتَدٍ
doğru yolda olanlar
1
هَادِيًا
yol gösterici olarak
1
لَلْهُدَىٰ
doğru yola iletmek
1
نَّهْدِى
doğru yola ilettiğimiz
1
بِهَدِيَّتِكُمْ
hediyenizle
1
يَهْدِيَنِ
iletir
1
ٱهْتَدَيْتُ
yolu bulursam
1
أَتَهْتَدِىٓ
tanıyabilecek mi
1
ٱلْهَدْىُ
kurban
1
سَيَهْدِيهِمْ
onları doğru yola iletecektir
1
هَدَيْنَٰهُ
ona gösterdik
1
أَهْدَىٰٓ
doğru gider
1
فَبِهُدَىٰهُمُ
onların yoluna
1
لَهَدَيْنَٰكُمْ
biz de size yol gösterirdik
1
لَتَهْدِىٓ
götürüyorsun
1
أَهْدِيكُمْ
ben sizi iletmem
1
أَهْدِكُمْ
sizi götüreyim
1
هَدَىٰهُمُ
doğru yola ilettikleri
1
يَهْدِيهِمُ
iletir
1
ٱلْهَدْىَ
kurbana
1
هَدْيًۢا
bir kurban
1
هُدِىَ
iletilmiştir
1
فَٱهْدُوهُمْ
onları götürün
1
يَهْدِيَنِى
iletir
1
وَهَدَىٰهُ
ve iletmişti
1
يَهْدِيَهُۥ
iletir
1
يَهْدُونَنَا
bize yol gösterecek
1
يَهِدِّىٓ
doğru yola gelirler
1
وَهَدَيْنَٰهُمْ
ve onları ilettik
1
لَهَادِ
mutlaka iletir
1
لِنَهْتَدِىَ
(doğruyu) bulamazdık
1
ٱلْمُهْتَدُونَ
doğru yolu bulanlar
1
لَهَدَى
hidayet verirdi
1
هُدَىٰهَا
hidayetini
1

Geçişler

316 geçişin ilk 150 tanesi