← Sure 9

9:37

إِنَّمَا ٱلنَّسِىٓءُ زِيَادَةٌ فِى ٱلْكُفْرِ ۖ يُضَلُّ بِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُحِلُّونَهُۥ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَامًا لِّيُوَاطِـُٔوا۟ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ فَيُحِلُّوا۟ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ ۚ زُيِّنَ لَهُمْ سُوٓءُ أَعْمَـٰلِهِمْ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَـٰفِرِينَ

Kelime kelime

إِنَّمَا
şüphesiz
Edat
ٱلنَّسِىٓءُ
ertelemek
İsim
Kök: نسأ
زِيَادَةٌ
daha ileri gitmektir
İsim
Kök: زيد
فِى
küfürde
Edat
ٱلْكُفْرِ
küfrün
İsim
Kök: كفر
يُضَلُّ
saptırılır
Fiil
Kök: ضلل
بِهِ
onunla
Edat
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
كَفَرُوا۟
inkar eden(ler)
Fiil
Kök: كفر
يُحِلُّونَهُۥ
onu helal sayarlar
Fiil
Kök: حلل
عَامًا
bir yıl
İsim
Kök: عوم
وَيُحَرِّمُونَهُۥ
ve haram sayarlar
Fiil
Kök: حرم
عَامًا
bir yıl
İsim
Kök: عوم
لِّيُوَاطِـُٔوا۟
denk gelsin diye
Fiil
Kök: وطأ
عِدَّةَ
sayısı
İsim
Kök: عدد
مَا
haram kıldığının
İsim
حَرَّمَ
haram etti
Fiil
Kök: حرم
ٱللَّهُ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
فَيُحِلُّوا۟
helal yapsınlar
Fiil
Kök: حلل
مَا
haram kıldığını
İsim
حَرَّمَ
haram etti
Fiil
Kök: حرم
ٱللَّهُ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
زُيِّنَ
süslü gösterildi
Fiil
Kök: زين
لَهُمْ
kendilerine
Edat
سُوٓءُ
kötülüğü
İsim
Kök: سوأ
أَعْمَٰلِهِمْ
yaptıkları işin
İsim
Kök: عمل
وَٱللَّهُ
ve Allah
İsim
Kök: أله
لَا
yol göstermez
Edat
يَهْدِى
iletir
Fiil
Kök: هدي
ٱلْقَوْمَ
toplumuna
İsim
Kök: قوم
ٱلْكَٰفِرِينَ
kafirler
İsim
Kök: كفر

Meal

Verily the transposing (of a prohibited month) is an addition to Unbelief: the Unbelievers are led to wrong thereby: for they make it lawful one year, and forbidden another year, in order to adjust the number of months forbidden by Allah and make such forbidden ones lawful. The evil of their course seems pleasing to them. But Allah guideth not those who reject Faith.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O "Nesi'" (denilen bir haram ayı geciktirmek âdeti), olsa olsa küfürde fazlalıktır ki, kâfirler onunla şaşırtılır, onu bir yıl helâl, bir yıl haram sayarlar ki, Allah'ın haram kıldığının sayısına uydursunlar da Allah'ın haram kıldığını helâl kılsınlar. İşte böylece kendilerine kötü işleri güzel gösterildi. Allah da kâfir olan bir kavmi doğru yola iletmez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Haram ayları) ertelemek (sayısını artırmak), sadece küfürde bir artış (sebebi)dir. Onunla, kâfir olanlar saptırılır. (Müşrikler) o (haram ayı)nı bir yıl helal sayarlar, bir yıl haram sayarlar ki Allah’ın haram kıldığının sayısını denk getirsinler ve (böylece) Allah’ın haram kıldığını helal kılsınlar. (Bu şekilde) onların kötü işleri kendilerine güzel gösterilmiştir. Allah kâfirler topluluğunu doğru yola ulaştırmaz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Postponement (of a sacred month) is only an excess of disbelief whereby those who disbelieve are misled; they allow it one year and forbid it (another) year, that they may make up the number of the months which Allah hath hallowed, so that they allow that which Allah hath forbidden. The evil of their deeds is made fairseeming unto them. Allah guideth not the disbelieving folk.

M. Pickthall · EN · public-domain