← Sure 4

4:51

أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ ٱلْكِتَـٰبِ يُؤْمِنُونَ بِٱلْجِبْتِ وَٱلطَّـٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هَـٰٓؤُلَآءِ أَهْدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ سَبِيلًا

Kelime kelime

أَلَمْ
görmedin mi?
İsim
تَرَ
görseler
Fiil
Kök: رأي
إِلَى
kendilerine
Edat
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
أُوتُوا۟
verilenleri
Fiil
Kök: أتي
نَصِيبًا
bir pay
İsim
Kök: نصب
مِّنَ
Kitaptan
Edat
ٱلْكِتَٰبِ
Kitap
İsim
Kök: كتب
يُؤْمِنُونَ
inanıyorlar
Fiil
Kök: أمن
بِٱلْجِبْتِ
cibt'e
İsim
Kök: جبت
وَٱلطَّٰغُوتِ
ve tağut'a
İsim
Kök: طغي
وَيَقُولُونَ
ve diyorlar
Fiil
Kök: قول
لِلَّذِينَ
için
Edat
كَفَرُوا۟
inkar edenler
Fiil
Kök: كفر
هَٰٓؤُلَآءِ
bunlar
Edat
أَهْدَىٰ
daha doğru
İsim
Kök: هدي
مِنَ
kimselerden
Edat
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
ءَامَنُوا۟
inanan(lar)
Fiil
Kök: أمن
سَبِيلًا
yolda(dırlar)
İsim
Kök: سبل

Meal

Hast thou not turned Thy vision to those who were given a portion of the Book? they believe in sorcery and Evil, and say to the Unbelievers that they are better guided in the (right) way Than the believers!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Şu kendilerine kitaptan (okuma yazmadan) bir nasib verilmiş olanları görmüyor musun! Onlar puta ve şeytana inanıyorlar. Ve Allah'ı tanımayanlara, "Bunlar, müminlerden daha doğru yoldadır." diyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kitaptan kendilerine bir pay verilenleri (kitap ehlini) görmedin mi? Putlara ve tâğûta (sahte ilahlara) iman ediyorlar ve kâfir olanlar için “Bunlar, (Allah’a) iman edenlerden daha doğru yoldadır.” diyorlar!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Hast thou not seen those unto whom a portion of the Scripture hath been given, how they believe in idols and false deities, and how they say of those (idolaters) who disbelieve: "These are more rightly guided than those who believe"?

M. Pickthall · EN · public-domain