← Sure 6

6:87

وَمِنْ ءَابَآئِهِمْ وَذُرِّيَّـٰتِهِمْ وَإِخْوَٰنِهِمْ ۖ وَٱجْتَبَيْنَـٰهُمْ وَهَدَيْنَـٰهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Kelime kelime

وَمِنْ
ve
Edat
ءَابَآئِهِمْ
babalarından
İsim
Kök: أبو
وَذُرِّيَّٰتِهِمْ
ve çocuklarından
İsim
Kök: ذرر
وَإِخْوَٰنِهِمْ
ve kardeşlerinden
İsim
Kök: أخو
وَٱجْتَبَيْنَٰهُمْ
onları seçtik
Fiil
Kök: جبي
وَهَدَيْنَٰهُمْ
ve onları ilettik
Fiil
Kök: هدي
إِلَىٰ
yola
Edat
صِرَٰطٍ
yol
İsim
Kök: صرط
مُّسْتَقِيمٍ
doğru
İsim
Kök: قوم

Meal

(To them) and to their fathers, and progeny and brethren: We chose them, and we guided them to a straight way.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Babalarından, çocuklarından ve kardeşlerinden bazılarını da (üstün kıldık). Onları seçtik ve doğru yola ilettik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onların babalarından, çocuklarından ve kardeşlerinden bazılarını da (doğru yola ulaştırmıştık). Onları biz seçmiş ve doğru yola ulaştırmıştık.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

With some of their forefathers and their offspring and their brethren; and We chose them and guided them unto a straight path.

M. Pickthall · EN · public-domain