← Sure 2

2:185

شَهْرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلْقُرْءَانُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَـٰتٍ مِّنَ ٱلْهُدَىٰ وَٱلْفُرْقَانِ ۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ ۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ بِكُمُ ٱلْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا۟ ٱلْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا۟ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

Kelime kelime

شَهْرُ
ayı
İsim
Kök: شهر
رَمَضَانَ
ramazan
İsim
Kök: رمض
ٱلَّذِىٓ
ki
İsim
أُنزِلَ
indirilmiştir
Fiil
Kök: نزل
فِيهِ
onda
Edat
ٱلْقُرْءَانُ
Kur'an
İsim
Kök: قرأ
هُدًى
hidayet olarak
İsim
Kök: هدي
لِّلنَّاسِ
insanlara
İsim
Kök: أنس
وَبَيِّنَٰتٍ
ve açıklayıcı
İsim
Kök: بين
مِّنَ
hidayeti
Edat
ٱلْهُدَىٰ
hidayet
İsim
Kök: هدي
وَٱلْفُرْقَانِ
doğruyu ve yanlışı ayırdetmeyi
İsim
Kök: فرق
فَمَن
kim
Edat
شَهِدَ
şahit olursa
Fiil
Kök: شهد
مِنكُمُ
içinizden
Edat
ٱلشَّهْرَ
o aya
İsim
Kök: شهر
فَلْيَصُمْهُ
oruç tutsun
Fiil
Kök: صوم
وَمَن
kim
Edat
كَانَ
olur
Fiil
Kök: كون
مَرِيضًا
hasta
İsim
Kök: مرض
أَوْ
yahut
Edat
عَلَىٰ
üzere olursa
Edat
سَفَرٍ
sefer
İsim
Kök: سفر
فَعِدَّةٌ
sayısınca tutsun
İsim
Kök: عدد
مِّنْ
günlerde
Edat
أَيَّامٍ
gün
İsim
Kök: يوم
أُخَرَ
başka
İsim
Kök: أخر
يُرِيدُ
ister
Fiil
Kök: رود
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
بِكُمُ
sizin için
Edat
ٱلْيُسْرَ
kolaylık
İsim
Kök: يسر
وَلَا
istemez
Edat
يُرِيدُ
istiyor
Fiil
Kök: رود
بِكُمُ
sizin için
Edat
ٱلْعُسْرَ
güçlük
İsim
Kök: عسر
وَلِتُكْمِلُوا۟
ve tamamlamanızı (ister)
Fiil
Kök: كمل
ٱلْعِدَّةَ
sayıyı
İsim
Kök: عدد
وَلِتُكَبِّرُوا۟
ve yüceltmenizi (ister)
Fiil
Kök: كبر
ٱللَّهَ
Allah'ı
İsim
Kök: أله
عَلَىٰ
dolayı
Edat
مَا
size doğru yolu gösterdiğinden
İsim
هَدَىٰكُمْ
sizi doğru yola iletti
Fiil
Kök: هدي
وَلَعَلَّكُمْ
ve umulur ki siz
Edat
تَشْكُرُونَ
şükredersiniz
Fiil
Kök: شكر

Meal

Ramadhan is the (month) in which was sent down the Qur'an, as a guide to mankind, also clear (Signs) for guidance and judgment (Between right and wrong). So every one of you who is present (at his home) during that month should spend it in fasting, but if any one is ill, or on a journey, the prescribed period (Should be made up) by days later. Allah intends every facility for you; He does not want to put to difficulties. (He wants you) to complete the prescribed period, and to glorify Him in that He has guided you; and perchance ye shall be grateful.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O Ramazan ayı ki, insanları irşad için, hak ile batılı ayıracak olan, hidayet rehberi ve deliller halinde bulunan Kur'ân onda indirildi. Onun için sizden her kim bu aya şahit olursa onda oruç tutsun. Kim de hasta, yahut yolculukta ise tutamadığı günler sayısınca diğer günlerde kaza etsin. Allah size kolaylık diler zorluk dilemez. Sayıyı tamamlamanızı, size doğru yolu gösterdiğinden dolayı Allah'ı tekbir etmenizi ister. Umulur ki şükredersiniz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ramazan ayı, insanlara yol gösterici, bir rehber ve doğruyu yanlıştan ayırmanın apaçık delilleri olarak Kur’an’ın indirildiği aydır. Sizden o bir aylık süreye ulaşan(lar) onu (o ayı) oruç tutsun! (İçinizden) kim hasta veya yolcu olursa, (tutamadığı gün sayısı kadar) diğer günlerden o sayı(yı tamamlasın). Allah sizin için kolaylık ister; zorluk istemez. (Bütün bunlar), sayıyı tamamlamanız, size doğru yolu göstermesine karşılık Allah’ı yüceltmeniz ve şükretmeniz içindir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

The month of Ramadan in which was revealed the Qur'an, a guidance for mankind, and clear proofs of the guidance, and the Criterion (of right and wrong). And whosoever of you is present, let him fast the month, and whosoever of you is sick or on a journey, (let him fast the same) number of other days. Allah desireth for you ease; He desireth not hardship for you; and (He desireth) that ye should complete the period, and that ye should magnify Allah for having guided you, and that peradventure ye may be thankful.

M. Pickthall · EN · public-domain