← Sure 9

9:80

ٱسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ

Kelime kelime

ٱسْتَغْفِرْ
(ister) af dile
Fiil
Kök: غفر
لَهُمْ
onlar için
Edat
أَوْ
veya
Edat
لَا
(ister) dileme
Edat
تَسْتَغْفِرْ
af dilesen
Fiil
Kök: غفر
لَهُمْ
onlar için
Edat
إِن
şayet
Edat
تَسْتَغْفِرْ
af dilesen
Fiil
Kök: غفر
لَهُمْ
onlar için
Edat
سَبْعِينَ
yetmiş
İsim
Kök: سبع
مَرَّةً
defa
İsim
Kök: مرر
فَلَن
asla
Edat
يَغْفِرَ
affetmez
Fiil
Kök: غفر
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
لَهُمْ
onları
Edat
ذَٰلِكَ
böyledir
İsim
بِأَنَّهُمْ
çünkü onlar
Edat
كَفَرُوا۟
inkar ettiler
Fiil
Kök: كفر
بِٱللَّهِ
Allah'ı
İsim
Kök: أله
وَرَسُولِهِۦ
ve Elçisini
İsim
Kök: رسل
وَٱللَّهُ
ve Allah
İsim
Kök: أله
لَا
yola iletmez
Edat
يَهْدِى
iletir
Fiil
Kök: هدي
ٱلْقَوْمَ
kavmi
İsim
Kök: قوم
ٱلْفَٰسِقِينَ
yoldan çıkan
İsim
Kök: فسق

Meal

Whether thou ask for their forgiveness, or not, (their sin is unforgivable): if thou ask seventy times for their forgiveness, Allah will not forgive them: because they have rejected Allah and His Messenger: and Allah guideth not those who are perversely rebellious.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar için Allah'dan ister mağfiret dile, ister dileme. Onlar için yetmiş kere mağfiret dilesen de yine Allah onları affetmeyecektir. Bu, onların Allah'ı ve Resulünü inkâr etmelerinden dolayı böyledir. Allah, böylesine baştan çıkmış fasıklar güruhuna hidayet etmez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar için ister af dile, ister dileme; onlar için yetmiş kez af dilesen de Allah onları asla affetmeyecektir. Bu, onların Allah’ı ve Elçisi'ni inkâr etmelerinden ötürüdür. Allah yoldan çıkanlar topluluğunu doğru yola ulaştırmaz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Ask forgiveness for them (O Muhammad), or ask not forgiveness for them; though thou ask forgiveness for them seventy times Allah will not forgive them. That is because they disbelieved in Allah and His messenger, and Allah guideth not wrongdoing folk.

M. Pickthall · EN · public-domain