← Sure 7

7:193

وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ ۚ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَـٰمِتُونَ

Kelime kelime

وَإِن
şayet
Edat
تَدْعُوهُمْ
onları çağırsanız
Fiil
Kök: دعو
إِلَى
doğru yola
Edat
ٱلْهُدَىٰ
hidayet
İsim
Kök: هدي
لَا
size uymazlar
Edat
يَتَّبِعُوكُمْ
uyan
Fiil
Kök: تبع
سَوَآءٌ
birdir
İsim
Kök: سوي
عَلَيْكُمْ
sizin için
Edat
أَدَعَوْتُمُوهُمْ
onları çağırmanız
Fiil
Kök: دعو
أَمْ
ya da
Edat
أَنتُمْ
sizin
İsim
صَٰمِتُونَ
susmanız
İsim
Kök: صمت

Meal

If ye call them to guidance, they will not obey: For you it is the same whether ye call them or ye hold your peace!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Eğer siz onları doğru yola çağırsanız, size uymazlar. Onları ha çağırmışsınız, ha çağırmayıp susmuşsunuz, hiç fark etmez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onları (putları) doğru yola çağırırsanız size uyamazlar; onları davet etseniz de sussanız da sizin için birdir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And if ye call them to the Guidance, they follow you not. Whether ye call them or are silent is all one for you.

M. Pickthall · EN · public-domain