7:193
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ ۚ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَـٰمِتُونَ
Word by word
وَإِن
And if
Preposition
إِلَى
to
Preposition
لَا
not
Preposition
عَلَيْكُمْ
for you
Preposition
أَمْ
or
Preposition
أَنتُمْ
you
Noun
Translation
If ye call them to guidance, they will not obey: For you it is the same whether ye call them or ye hold your peace!
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Eğer siz onları doğru yola çağırsanız, size uymazlar. Onları ha çağırmışsınız, ha çağırmayıp susmuşsunuz, hiç fark etmez.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Onları (putları) doğru yola çağırırsanız size uyamazlar; onları davet etseniz de sussanız da sizin için birdir.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And if ye call them to the Guidance, they follow you not. Whether ye call them or are silent is all one for you.
M. Pickthall · EN · public-domain