← Sure 4

4:88

۞ فَمَا لَكُمْ فِى ٱلْمُنَـٰفِقِينَ فِئَتَيْنِ وَٱللَّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُوٓا۟ ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُوا۟ مَنْ أَضَلَّ ٱللَّهُ ۖ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلًا

Kelime kelime

فَمَا
ne oldu ki
Edat
لَكُمْ
size
Edat
فِى
hakkında
Edat
ٱلْمُنَٰفِقِينَ
münafıklar
İsim
Kök: نفق
فِئَتَيْنِ
iki gruba ayrıldınız
İsim
Kök: فأي
وَٱللَّهُ
oysa Allah
İsim
Kök: أله
أَرْكَسَهُم
onları baş aşağı etmiştir
Fiil
Kök: ركس
بِمَا
işlerden dolayı
Edat
كَسَبُوٓا۟
yaptıkları
Fiil
Kök: كسب
أَتُرِيدُونَ
mi istiyorsunuz?
Fiil
Kök: رود
أَن
doğru yola iletmek
Edat
تَهْدُوا۟
iletir
Fiil
Kök: هدي
مَنْ
kimseyi
İsim
أَضَلَّ
saptırdığı
Fiil
Kök: ضلل
ٱللَّهُ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
وَمَن
ve birini
Edat
يُضْلِلِ
saptırırsa
Fiil
Kök: ضلل
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
فَلَن
artık
Edat
تَجِدَ
bulamazsınız
Fiil
Kök: وجد
لَهُۥ
onun için
Edat
سَبِيلًا
bir yol
İsim
Kök: سبل

Meal

Why should ye be divided into two parties about the Hypocrites? Allah hath upset them for their (evil) deeds. Would ye guide those whom Allah hath thrown out of the Way? For those whom Allah hath thrown out of the Way, never shalt thou find the Way.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O halde, siz niçin münafıklar hakkında iki gruba ayrılıyorsunuz? Allah onları kazandıkları günah yüzünden terslerine döndürdüğü halde Allah'ın saptırdığını yola getirmek mi istiyorsunuz? Allah kimi saptırırsa, sen onun için bir çıkış yolu bulamazsın.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Size ne oluyor da münafıklar hakkında iki gruba ayrılıyorsunuz? (Oysa) Allah onları kendi kazandıkları sebebiyle baş aşağı etmiştir. Allah’ın saptırdığı (bu kişileri) siz mi doğru yola getirmek istiyorsunuz! Allah’ın saptırdığı kimse için asla bir (kurtuluş) yolu bulamazsın!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

What aileth you that ye are become two parties regarding the hypocrites, when Allah cast them back (to disbelief) because of what they earned? Seek ye to guide him whom Allah hath sent astray? He whom Allah sendeth astray, for him thou (O MUhammad) canst not find a road.

M. Pickthall · EN · public-domain