← Sure 3

3:101

وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُۥ ۗ وَمَن يَعْتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدْ هُدِىَ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Kelime kelime

وَكَيْفَ
ve nasıl?
İsim
Kök: كيف
تَكْفُرُونَ
inkar edersiniz
Fiil
Kök: كفر
وَأَنتُمْ
ve üstelik size
Edat
تُتْلَىٰ
okunmakta
Fiil
Kök: تلو
عَلَيْكُمْ
size
Edat
ءَايَٰتُ
ayetleri
İsim
Kök: أيي
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
وَفِيكُمْ
ve aranızda iken
Edat
رَسُولُهُۥ
O'nun Elçisi
İsim
Kök: رسل
وَمَن
ve kim
Edat
يَعْتَصِم
sarılırsa
Fiil
Kök: عصم
بِٱللَّهِ
Allah'a
İsim
Kök: أله
فَقَدْ
muhakkak ki o
Edat
هُدِىَ
iletilmiştir
Fiil
Kök: هدي
إِلَىٰ
yola
Edat
صِرَٰطٍ
yol
İsim
Kök: صرط
مُّسْتَقِيمٍ
doğru
İsim
Kök: قوم

Meal

And how would ye deny Faith while unto you are rehearsed the Signs of Allah, and among you Lives the Messenger? Whoever holds firmly to Allah will be shown a way that is straight.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Size Allah'ın âyetleri okunup dururken ve Allah'ın elçisi de aranızda iken nasıl inkâra saparsınız? Kim Allah'a sımsıkı bağlanırsa, kesinlikle doğru yola iletilmiştir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın ayetleri size tilavet edilirken (okunup aktarılırken), Elçisi de aranızdayken nasıl inkâr edersiniz! Kim Allah’a sımsıkı sarılırsa elbette doğru yola ulaştırılmıştır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

How can ye disbelieve, when it is ye unto whom Allah's revelations are recited, and His messenger is in your midst? He who holdeth fast to Allah, he indeed is guided unto a right path.

M. Pickthall · EN · public-domain