← السورة 30

30:6

وَعْدَ ٱللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

كلمة بكلمة

وَعْدَ
(It is the) Promise
اسم
الجذر: وعد
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
لَا
(Does) not
حرف جر
يُخْلِفُ
fail
فعل
الجذر: خلف
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
وَعْدَهُۥ
(in) His promise
اسم
الجذر: وعد
وَلَٰكِنَّ
but
حرف جر
أَكْثَرَ
most (of)
اسم
الجذر: كثر
ٱلنَّاسِ
[the] people
اسم
الجذر: أنس
لَا
(do) not
حرف جر
يَعْلَمُونَ
know
فعل
الجذر: علم

الترجمة

(It is) the promise of Allah. Never does Allah depart from His promise: but most men understand not.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah'ın vaadi budur. Allah, vaadinden caymaz. Fakat insanların çoğu bilmezler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Bu), Allah’ın vaadi olarak (gerçekleşecektir). Allah sözünden caymaz fakat insanların çoğu bilmezler.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

It is a promise of Allah. Allah faileth not His promise, but most of mankind know not.

M. Pickthall · EN · public-domain