← السورة 34

34:5

وَٱلَّذِينَ سَعَوْ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا مُعَـٰجِزِينَ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ

كلمة بكلمة

وَٱلَّذِينَ
But those who
حرف جر
سَعَوْ
strive
فعل
الجذر: سعي
فِىٓ
against
حرف جر
ءَايَٰتِنَا
Our Verses
اسم
الجذر: أيي
مُعَٰجِزِينَ
(to) cause failure
اسم
الجذر: عجز
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
اسم
لَهُمْ
for them
حرف جر
عَذَابٌ
(is) a punishment
اسم
الجذر: عذب
مِّن
of
حرف جر
رِّجْزٍ
foul nature
اسم
الجذر: رجز
أَلِيمٌ
painful
اسم
الجذر: ألم

الترجمة

But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- for such will be a Penalty,- a Punishment most humiliating.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Âyetlerimizi hükümsüz bırakmak için yarışanlara gelince, onlar için de pek kötü ve elem verici bir azab vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ayetlerimizi aciz bırakmak için karşılıklı olarak uğraşanlar için de en kötüsünden elem verici azap vardır. Sebe'

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

But those who strive against Our revelations, challenging (Us), theirs will be a painful doom of wrath.

M. Pickthall · EN · public-domain