34:5
وَٱلَّذِينَ سَعَوْ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا مُعَـٰجِزِينَ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ
Word by word
وَٱلَّذِينَ
But those who
Preposition
فِىٓ
against
Preposition
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
Noun
لَهُمْ
for them
Preposition
مِّن
of
Preposition
Translation
But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- for such will be a Penalty,- a Punishment most humiliating.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Âyetlerimizi hükümsüz bırakmak için yarışanlara gelince, onlar için de pek kötü ve elem verici bir azab vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Ayetlerimizi aciz bırakmak için karşılıklı olarak uğraşanlar için de en kötüsünden elem verici azap vardır. Sebe'
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
But those who strive against Our revelations, challenging (Us), theirs will be a painful doom of wrath.
M. Pickthall · EN · public-domain