← Surah 34

34:6

وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلْحَقَّ وَيَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ

Word by word

وَيَرَى
And see
Verb
Root: رأي
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
أُوتُوا۟
have been given
Verb
Root: أتي
ٱلْعِلْمَ
the knowledge
Noun
Root: علم
ٱلَّذِىٓ
(that) what
Noun
أُنزِلَ
is revealed
Verb
Root: نزل
إِلَيْكَ
to you
Preposition
مِن
from
Preposition
رَّبِّكَ
your Lord
Noun
Root: ربب
هُوَ
[it]
Noun
ٱلْحَقَّ
(is) the Truth
Noun
Root: حقق
وَيَهْدِىٓ
and it guides
Verb
Root: هدي
إِلَىٰ
to
Preposition
صِرَٰطِ
(the) Path
Noun
Root: صرط
ٱلْعَزِيزِ
(of) the All-Mighty
Noun
Root: عزز
ٱلْحَمِيدِ
the Praiseworthy
Noun
Root: حمد

Translation

And those to whom knowledge has come see that the (Revelation) sent down to thee from thy Lord - that is the Truth, and that it guides to the Path of the Exalted (in might), Worthy of all praise.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kendilerine ilim verilmiş olanlar görüyorlar ki, Rabbinden sana indirilen Kur'ân, hakkın kendisidir. O, gücüne nihayet olmayan, her hamde lâyık bulunan Allah'ın yolunu gösteriyor.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kendilerine bilgi verilenler, Rabbinden sana indirilenin (Kur’an’ın) gerçek olduğunu ve onun güçlü, övgüye layık olan (Allah’ın) yoluna ulaştırdığını görürler (bilirler). Sebe'

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Those who have been given knowledge see that what is revealed unto thee from thy Lord is the truth and leadeth unto the path of the Mighty, the Owner of Praise.

M. Pickthall · EN · public-domain