← السورة 36

36:46

وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ

كلمة بكلمة

وَمَا
And not
حرف جر
تَأْتِيهِم
comes to them
فعل
الجذر: أتي
مِّنْ
of
حرف جر
ءَايَةٍ
a Sign
اسم
الجذر: أيي
مِّنْ
from
حرف جر
ءَايَٰتِ
(the) Signs
اسم
الجذر: أيي
رَبِّهِمْ
(of) their Lord
اسم
الجذر: ربب
إِلَّا
but
حرف جر
كَانُوا۟
they
فعل
الجذر: كون
عَنْهَا
from it
حرف جر
مُعْرِضِينَ
turn away
اسم
الجذر: عرض

الترجمة

Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord, but they turn away therefrom.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ve kendilerine Rablerinin âyetlerinden herhangi bir âyet geldiği zaman mutlaka ondan yüz çevirirler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ve kendilerine Rablerinin ayetlerinden bir ayet geldiğinde, mutlaka ondan yüz çevirmişlerdi.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Never came a token of the tokens of their Lord to them, but they did turn away from it!

M. Pickthall · EN · public-domain