← السورة 37

37:10

إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

كلمة بكلمة

إِلَّا
Except
حرف جر
مَنْ
(him) who
اسم
خَطِفَ
snatches
فعل
الجذر: خطف
ٱلْخَطْفَةَ
(by) theft
اسم
الجذر: خطف
فَأَتْبَعَهُۥ
but follows him
فعل
الجذر: تبع
شِهَابٌ
a burning flame
اسم
الجذر: شهب
ثَاقِبٌ
piercing
اسم
الجذر: ثقب

الترجمة

Except such as snatch away something by stealth, and they are pursued by a flaming fire, of piercing brightness.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ancak kulak hırsızlığı yapanlar olur. Onu da yakıcı bir alev takip eder.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ancak (meleklerin konuşmalarından) bir söz çalmaya kalkışan olursa, onu hemen delip geçen parlak bir ışık takip eder.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Save him who snatcheth a fragment, and there pursueth him a piercing flame.

M. Pickthall · EN · public-domain