← السورة 37

37:105

قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

كلمة بكلمة

قَدْ
Verily
حرف جر
صَدَّقْتَ
you have fulfilled
فعل
الجذر: صدق
ٱلرُّءْيَآ
the vision
اسم
الجذر: رأي
إِنَّا
Indeed, We
حرف جر
كَذَٰلِكَ
thus
حرف جر
نَجْزِى
[We] reward
فعل
الجذر: جزي
ٱلْمُحْسِنِينَ
the good-doers
اسم
الجذر: حسن

الترجمة

"Thou hast already fulfilled the vision!" - thus indeed do We reward those who do right.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Rüyana gerçekten sadakat gösterdin, şüphesiz ki, biz iyilik yapanları böyle mükafatlandırırız."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz ona “Ey İbrahim! Elbette rüyayı gerçekleştirdin. Şüphesiz ki biz, güzel davrananları böyle ödüllendiririz.” diye seslenmiştik. Sâffât 37:104-105

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Thou hast already fulfilled the vision. Lo! thus do We reward the good.

M. Pickthall · EN · public-domain