← السورة 37

37:176

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

كلمة بكلمة

أَفَبِعَذَابِنَا
Then is (it) for Our punishment
اسم
الجذر: عذب
يَسْتَعْجِلُونَ
they hasten
فعل
الجذر: عجل

الترجمة

Do they wish (indeed) to hurry on our Punishment?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ya şimdi onlar, bizim azabımıza uğramakta acele mi ediyorlar?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Azabımızı acele mi istiyorlar?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Would they hasten on Our doom?

M. Pickthall · EN · public-domain