← السورة 38

38:39

هَـٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ

كلمة بكلمة

هَٰذَا
This
حرف جر
عَطَآؤُنَا
(is) Our gift
اسم
الجذر: عطو
فَٱمْنُنْ
so grant
فعل
الجذر: منن
أَوْ
or
حرف جر
أَمْسِكْ
withhold
فعل
الجذر: مسك
بِغَيْرِ
without
اسم
الجذر: غير
حِسَابٍ
account
اسم
الجذر: حسب

الترجمة

"Such are Our Bounties: whether thou bestow them (on others) or withhold them, no account will be asked."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"İşte bu, bizim ihsanımızdır. Artık sen dilersen başkalarına ver veya verme. Bundan hesaba çekilmeyeceksin" dedik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Bütün bu (verdiklerimiz ona) lütfumuzdur. “İster (dilediğine) ver (serbest bırak); ister hesapsız bir şekilde (elinde) tut!” (demiştik).

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

(Saying): This is Our gift, so bestow thou, or withhold, without reckoning.

M. Pickthall · EN · public-domain