← السورة 38

38:40

وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَـَٔابٍ

كلمة بكلمة

وَإِنَّ
And indeed
حرف جر
لَهُۥ
for him
حرف جر
عِندَنَا
with Us
اسم
الجذر: عند
لَزُلْفَىٰ
surely is a near access
اسم
الجذر: زلف
وَحُسْنَ
and a good
اسم
الجذر: حسن
مَـَٔابٍ
place of return
اسم
الجذر: أوب

الترجمة

And he enjoyed, indeed, a Near Approach to Us, and a beautiful Place of (Final) Return.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şüphesiz ki ona huzurumuzda bir yakınlık ve güzel bir makam vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki yanımızda o (Süleyman) için (özel) bir yakınlık ve güzel bir varış yeri vardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And lo! he hath favour with Us, and a happy journey's end.

M. Pickthall · EN · public-domain