← السورة 38

38:7

مَا سَمِعْنَا بِهَـٰذَا فِى ٱلْمِلَّةِ ٱلْـَٔاخِرَةِ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا ٱخْتِلَـٰقٌ

كلمة بكلمة

مَا
Not
حرف جر
سَمِعْنَا
we heard
فعل
الجذر: سمع
بِهَٰذَا
of this
حرف جر
فِى
in
حرف جر
ٱلْمِلَّةِ
the religion
اسم
الجذر: ملل
ٱلْءَاخِرَةِ
the last
اسم
الجذر: أخر
إِنْ
Not
حرف جر
هَٰذَآ
(is) this
حرف جر
إِلَّا
but
حرف جر
ٱخْتِلَٰقٌ
a fabrication
اسم
الجذر: خلق

الترجمة

"We never heard (the like) of this among the people of these latter days: this is nothing but a made-up tale!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Biz bunu başka bir dinde işitmedik, bu mutlaka bir uydurmadır."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Son dinde bile böyle bir şey duymadık. Bu, uydurmadan başka bir şey değildir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

We have not heard of this in later religion. This is naught but an invention.

M. Pickthall · EN · public-domain