← السورة 4

4:120

يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ إِلَّا غُرُورًا

كلمة بكلمة

يَعِدُهُمْ
He promises them
فعل
الجذر: وعد
وَيُمَنِّيهِمْ
and arouses desires in them
فعل
الجذر: مني
وَمَا
and not
حرف جر
يَعِدُهُمُ
promises them
فعل
الجذر: وعد
ٱلشَّيْطَٰنُ
the Shaitaan
اسم
الجذر: شطن
إِلَّا
except
حرف جر
غُرُورًا
deception
اسم
الجذر: غرر

الترجمة

Satan makes them promises, and creates in them false desires; but satan's promises are nothing but deception.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şeytan onlara vaad eder ve onları boş umutlarla oyalar. Oysa şeytanın onlara vaadi, aldatmadan başka bir şey değildir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Şeytan) onlara söz verir ve onları ümitlendirir. (Oysa) şeytan, onlara aldanmadan başka bir şey vadetmemektedir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He promiseth them and stirreth up desires in them, and Satan promiseth them only to beguile.

M. Pickthall · EN · public-domain