← السورة 4

4:138

بَشِّرِ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

كلمة بكلمة

بَشِّرِ
Give tidings
فعل
الجذر: بشر
ٱلْمُنَٰفِقِينَ
(to) the hypocrites
اسم
الجذر: نفق
بِأَنَّ
that
حرف جر
لَهُمْ
for them
حرف جر
عَذَابًا
(is) a punishment
اسم
الجذر: عذب
أَلِيمًا
painful
اسم
الجذر: ألم

الترجمة

To the Hypocrites give the glad tidings that there is for them (but) a grievous penalty;-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Münafıklara da haber ver ki, kendileri için çok acı bir azab vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Münafıklara, kendileri için elem verici bir azap olduğunu müjdele!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Bear unto the hypocrites the tidings that for them there is a painful doom;

M. Pickthall · EN · public-domain