← السورة 4

4:148

۞ لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلْجَهْرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِمَ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا

كلمة بكلمة

لَّا
(Does) not
حرف جر
يُحِبُّ
love
فعل
الجذر: حبب
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
ٱلْجَهْرَ
the public mention
اسم
الجذر: جهر
بِٱلسُّوٓءِ
of [the] evil
اسم
الجذر: سوأ
مِنَ
[of]
حرف جر
ٱلْقَوْلِ
[the] words
اسم
الجذر: قول
إِلَّا
except
حرف جر
مَن
(by the one) who
اسم
ظُلِمَ
has been wronged
فعل
الجذر: ظلم
وَكَانَ
And is
فعل
الجذر: كون
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
سَمِيعًا
All-Hearing
اسم
الجذر: سمع
عَلِيمًا
All-Knowing
اسم
الجذر: علم

الترجمة

Allah loveth not that evil should be noised abroad in public speech, except where injustice hath been done; for Allah is He who heareth and knoweth all things.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah, zulme uğrayanların dışında, çirkin sözün açıkça söylenmesinden hoşlanmaz. Allah her şeyi hakkıyla işiten, hakkıyla bilendir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Haksızlığa uğrayan(ın sözü) hariç! kötü sözün açıkça söylenmesini Allah sevmez; Allah duyandır, bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Allah loveth not the utterance of harsh speech save by one who hath been wronged. Allah is ever Hearer, Knower.

M. Pickthall · EN · public-domain