← السورة 41

41:49

لَّا يَسْـَٔمُ ٱلْإِنسَـٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٌ قَنُوطٌ

كلمة بكلمة

لَّا
(Does) not
حرف جر
يَسْـَٔمُ
get tired
فعل
الجذر: سأم
ٱلْإِنسَٰنُ
man
اسم
الجذر: أنس
مِن
of
حرف جر
دُعَآءِ
praying
اسم
الجذر: دعو
ٱلْخَيْرِ
(for) the good
اسم
الجذر: خير
وَإِن
but if
حرف جر
مَّسَّهُ
touches him
فعل
الجذر: مسس
ٱلشَّرُّ
the evil
اسم
الجذر: شرر
فَيَـُٔوسٌ
then he gives up hope
اسم
الجذر: يأس
قَنُوطٌ
(and) despairs
اسم
الجذر: قنط

الترجمة

Man does not weary of asking for good (things), but if ill touches him, he gives up all hope (and) is lost in despair.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnsan hayır istemekten usanmaz, fakat kendisine bir kötülük dokununca üzülür ve ümitsizliğe düşer.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İnsan, hayır (mal) istemekten bıkmaz. Kendisine bir kötülük dokunursa hemen üzülüp ümitsizliğe düşer.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Man tireth not of praying for good, and if ill toucheth him, then he is disheartened, desperate.

M. Pickthall · EN · public-domain