← السورة 45

45:33

وَبَدَا لَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا۟ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

كلمة بكلمة

وَبَدَا
And (will) appear
فعل
الجذر: بدو
لَهُمْ
to them
حرف جر
سَيِّـَٔاتُ
(the) evil
اسم
الجذر: سوأ
مَا
(of) what
اسم
عَمِلُوا۟
they did
فعل
الجذر: عمل
وَحَاقَ
and (will) envelop
فعل
الجذر: حيق
بِهِم
them
حرف جر
مَّا
what
اسم
كَانُوا۟
they used
فعل
الجذر: كون
بِهِۦ
[at it]
حرف جر
يَسْتَهْزِءُونَ
(to) mock
فعل
الجذر: هزأ

الترجمة

Then will appear to them the evil (fruits) of what they did, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Derken yaptıkları amellerin kötülüğü gözlerinin önüne serildi, alay edip durdukları şey onları kuşatıverdi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onların yaptığı kötülükler (o gün) açığa çıkmış, alay etmiş oldukları şey kendilerini kuşatmış (olacak)tır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And the evils of what they did will appear unto them, and that which they used to deride will befall them.

M. Pickthall · EN · public-domain