← السورة 52

52:40

أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ

كلمة بكلمة

أَمْ
Or
حرف جر
تَسْـَٔلُهُمْ
(do) you ask from them
فعل
الجذر: سأل
أَجْرًا
a payment
اسم
الجذر: أجر
فَهُم
so they
حرف جر
مِّن
from
حرف جر
مَّغْرَمٍ
a debt
اسم
الجذر: غرم
مُّثْقَلُونَ
(are) overburdened
اسم
الجذر: ثقل

الترجمة

Or is it that thou dost ask for a reward, so that they are burdened with a load of debt?-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yoksa sen kendilerinden bir ücret istiyorsun da, bu yüzden onlar ağır bir borç altında mı kalıyorlar?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yoksa sen onlardan bir ücret istiyorsun da borç yüzünden ağır bir yük altında mı kalıyorlar?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or askest thou (Muhammad) a fee from them so that they are plunged in debt?

M. Pickthall · EN · public-domain