← السورة 6

6:117

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ

كلمة بكلمة

إِنَّ
Indeed
حرف جر
رَبَّكَ
your Lord
اسم
الجذر: ربب
هُوَ
He
اسم
أَعْلَمُ
knows best
اسم
الجذر: علم
مَن
who
اسم
يَضِلُّ
strays
فعل
الجذر: ضلل
عَن
from
حرف جر
سَبِيلِهِۦ
His way
اسم
الجذر: سبل
وَهُوَ
and He
حرف جر
أَعْلَمُ
(is) most knowing
اسم
الجذر: علم
بِٱلْمُهْتَدِينَ
of the guided-ones
اسم
الجذر: هدي

الترجمة

Thy Lord knoweth best who strayeth from His way: He knoweth best who they are that receive His guidance.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şüphesiz ki Rabbin, yolundan kimlerin saptığını çok iyi bilir. O, doğru yolda olanları da çok iyi bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki Rabbin -evet yalnızca O- kendi yolundan kimin sapmakta olduğunu iyi bilendir ve O kimlerin doğru yola ulaştırıldığını da iyi bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! thy Lord, He knoweth best who erreth from His way; and He knoweth best (who are) the rightly guided.

M. Pickthall · EN · public-domain