← السورة 63

63:11

وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَا ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ

كلمة بكلمة

وَلَن
But never
حرف جر
يُؤَخِّرَ
will (be) delayed
فعل
الجذر: أخر
ٱللَّهُ
(by) Allah
اسم
الجذر: أله
نَفْسًا
a soul
اسم
الجذر: نفس
إِذَا
when
اسم
جَآءَ
has come
فعل
الجذر: جيأ
أَجَلُهَا
its term
اسم
الجذر: أجل
وَٱللَّهُ
And Allah
اسم
الجذر: أله
خَبِيرٌۢ
(is) All-Aware
اسم
الجذر: خبر
بِمَا
of what
حرف جر
تَعْمَلُونَ
you do
فعل
الجذر: عمل

الترجمة

But to no soul will Allah grant respite when the time appointed (for it) has come; and Allah is well acquainted with (all) that ye do.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah süresi geldiği zaman hiç bir canı ertelemez. Allah yaptıklarınızdan haberdardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah süresi geldiğinde kimseyi (ölümünü) asla ertelemez. Allah yaptıklarınızdan haberdardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

But Allah reprieveth no soul when its term cometh, and Allah is Informed of what ye do.

M. Pickthall · EN · public-domain