92:19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
كلمة بكلمة
الترجمة
And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return,
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Onun yanında, başka bir kimse için karşılığı verilecek hiçbir nimet yoktur.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
(Çünkü onun) Yüce Rabbinin rızasını kazanmaktan başka, kimseden beklediği bir karşılık da yoktur.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And none hath with him any favour for reward,
M. Pickthall · EN · public-domain