← Sure 92

92:19

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ

Kelime kelime

وَمَا
ve yoktur
Edat
لِأَحَدٍ
hiç kimsenin
İsim
Kök: أحد
عِندَهُۥ
onun yanında
İsim
Kök: عند
مِن
hiçbir
Edat
نِّعْمَةٍ
ni'meti
İsim
Kök: نعم
تُجْزَىٰٓ
karşılık verilecek
Fiil
Kök: جزي

Meal

And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return,

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onun yanında, başka bir kimse için karşılığı verilecek hiçbir nimet yoktur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Çünkü onun) Yüce Rabbinin rızasını kazanmaktan başka, kimseden beklediği bir karşılık da yoktur.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And none hath with him any favour for reward,

M. Pickthall · EN · public-domain