← السورة 96

96:11

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

كلمة بكلمة

أَرَءَيْتَ
Have you seen
فعل
الجذر: رأي
إِن
if
حرف جر
كَانَ
he is
فعل
الجذر: كون
عَلَى
upon
حرف جر
ٱلْهُدَىٰٓ
[the] guidance
اسم
الجذر: هدي

الترجمة

Seest thou if he is on (the road of) Guidance?-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Gördün mü (ne dersin?), ya o (kul) doğru yolda olur,

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Ey Peygamber!) Gördün mü (düşünsene)! O (nankör kişi), doğru yolda olsa yani sorumlu davranmayı emretse (nasıl olurdu)!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Hast thou seen if he relieth on the guidance (of Allah)

M. Pickthall · EN · public-domain